The environmental crisis of agriculture has led to bustards, sisones, aguiluchos, and also barn owls and little owls to a desperate situation. The scarcity of invertebrates in the fields makes it very difficult for them to reproduce successfully. The same situation seems to occur in the parks of large cities, where scops owls do not find their usual prey.

The use of pesticides is behind the absence of these small beings. The massive use of herbicides, such as glyphosate, ends up with the plants they feed on that used to be found on the margins of fields.

We sent you a proposal to collect signatures so that the European Union prohibits the use of this harmful chemical. The birds will thank you for your participation.La crisis ambiental de la agricultura ha llevado a las avutardas, sisones, aguiluchos… pero también a nuestras lechuzas y mochuelos a una situación desesperada. La escasez de invertebrados en los campos dificulta enormemente que se reproduzcan de manera exitosa. Idéntica situación parece darse en los parques de grandes ciudades, donde nuestros autillos no encuentran sus presas habituales.

El uso de fitosanitarios está detrás de la ausencia de estos pequeños seres. El uso masivo de herbicidas, como el glifosato, acaba con las plantas de las que se alimentan y que solían encontrarse en las lindes de los campos.

Os enviamos una propuesta de recogida de firmas para que la Unión Europea prohiba el uso de este perjudicial químico. Las aves os agradecerán vuestra participación.

20170608_mailing_glifosato